-
Circonflexe en voie de disparition...
-
Commentaires
j'ai lu un article disant que l'on est en train de réécrire le club des 5 parce que les enfants d'aujourd'hui ne maîtrisent plus une partie du vocabulaire, tous les passés simples sont passés au présent et tous les nous deviennent des on
alors? c'est quand qu'on va pouvoir fair la teuf sur ton blog?
-
Samedi 6 Février 2016 à 18:08
-
Bonjour Sandra... Je suis assez partagé... En fait, d'un côté, ça me navre, parce qu'au-delà des nuances de sens, ces difficultés orthographiques contribuent aussi à donner à un charme singulier à notre langue. Et d'un autre côté, je me dis que le français n'est pas le latin, c'est encore une langue vivante appelée à évoluer, à se modifier, encore... et encore... Perplexe, je le suis un peu aussi et j'espère que sans son chapeau pointu notre langue ne se sentira pas trop nue...
Bonne journée. Bises.
FP
-
Samedi 6 Février 2016 à 18:12
Oui à l'évolution de la langue mais non au au nivellement par le bas !! .... décidément, c'est ma soirée slogan ;-)
Bref, non, vraiment, je suis contre ce genre de réforme. Autant je suis pour que tous les mots soient dans le dictionnaire (du mot très soutenu voire désuet au langage "banlieue") autant je suis contre l'appauvrissement de la langue.
Bises et bonne soirée à vous
-
Dimanche 7 Février 2016 à 14:31
Pour passer du latin classique au bas latin (celui parlé par le peuple, par la rue), qui a donné les langues romanes (parmi lesquelles notre français chéri), il a fallu simplifier. Et pas qu'un peu. Était-ce du nivellement par le bas ?
Quand on lit un texte en vieux français (médiéval), ne constatons-nous pas que les évolutions ont été immenses ? Est-ce que notre langue s'est appauvrie pour autant ? Dans l'extrait de texte que je colle ci-dessous, certains mots s'écrivaient avec des lettres qui ont été enlevées, des accents ont été introduits depuis (ils n'étaient donc pas là depuis l'origine), l'orthographe a été simplifiée et nous peinons, plusieurs siècles plus tard, à comprendre du premier coup ce qui était écrit :
Et pour brouet de cailles, prenes chappons apparaillez ou grosse poulaille et mettes bouillir en ung pot et quant le grain sera cuyt et assaisonne avec ung peu de lart que met tes au cuire et du saffran dedans tires le grain et prenez moy eulx dœufz entregettes coules par lestamine ou tres bien batus et en lyes le bouillon et mettez du vertiuis au lyer et gin gembre blanc batu et mettez du percil effucille et le boutes et quant il sera prest mettrez le grain en platz et au servir du bouillon
> Extrait du Viandier de Taillevent - Brouet de Cailles
Ce que je veux dire, c'est que NOUS trouvons dommage ce genre de réforme, parce que nous croyons que les choses sont figées, or ce n'est pas le cas. Je suis triste moi-même que l'accent circonflexe soit amené à disparaître (ce n'est pas encore fait), mais s'il doit disparaître, NOUS qui les avons connus, on aura du mal à s'y faire. Mais nos descendants, trouveront ça normal
Bon dimanche, bises.
FP
-
Ajouter un commentaire
Oh on en effet ça change tout... sans ! Les vieux hommes en vert... de temps en temps ils se réveillent, sourire...
ils feraient mieux de continuer à dormir pour qu'on puisse encore rêver sans trêve avec un chapeau ;-)